sinai 音标拼音: [s'ɑɪn
, ɑɪ]
n . 西奈山;红海北面的半岛
西奈山;红海北面的半岛
Sinai n 1 :
a mountain peak in the southern Sinai Peninsula (
7 ,
500 feet high );
it is believed to be the peak on which Moses received the Ten Commandments [
synonym : {
Sinai }, {
Mount Sinai }]
2 :
a desert on the Sinai Peninsula in northeastern Egypt [
synonym :
{
Sinai }, {
Sinai Desert }]
3 :
a peninsula in northeastern Egypt ;
at north end of Red Sea [
synonym : {
Sinai }, {
Sinai Peninsula }]
Sinai of Sin (
the moon god ),
called also Horeb ,
the name of the mountain district which was reached by the Hebrews in the third month after the Exodus .
Here they remained encamped for about a whole year .
Their journey from the Red Sea to this encampment ,
including all the windings of the route ,
was about 150 miles .
The last twenty -
two chapters of Exodus ,
together with the whole of Leviticus and Num .
ch .
1 -
11 ,
contain a record of all the transactions which occurred while they were here .
From Rephidim (
Ex .
17 :
8 -
13 )
the Israelites journeyed forward through the Wady Solaf and Wady esh -
Sheikh into the plain of er -
Rahah , "
the desert of Sinai ,"
about 2 miles long and half a mile broad ,
and encamped there "
before the mountain ."
The part of the mountain range ,
a protruding lower bluff ,
known as the Ras Sasafeh (
Sufsafeh ),
rises almost perpendicularly from this plain ,
and is in all probability the Sinai of history .
Dean Stanley thus describes the scene :, "
The plain itself is not broken and uneven and narrowly shut in ,
like almost all others in the range ,
but presents a long retiring sweep ,
within which the people could remove and stand afar off .
The cliff ,
rising like a huge altar in front of the whole congregation ,
and visible against the sky in lonely grandeur from end to end of the whole plain ,
is the very image of the '
mount that might be touched ,'
and from which the voice of God might be heard far and wide over the plain below ."
This was the scene of the giving of the law .
From the Ras Sufsafeh the law was proclaimed to the people encamped below in the plain of er -
Rahah .
During the lengthened period of their encampment here the Israelites passed through a very memorable experience .
An immense change passed over them .
They are now an organized nation ,
bound by covenant engagement to serve the Lord their God ,
their ever -
present divine Leader and Protector .
At length ,
in the second month of the second year of the Exodus ,
they move their camp and march forward according to a prescribed order .
After three days they reach the "
wilderness of Paran ,"
the "
et -
Tih ",
i .
e ., "
the desert ",
and here they make their first encampment .
At this time a spirit of discontent broke out amongst them ,
and the Lord manifested his displeasure by a fire which fell on the encampment and inflicted injury on them .
Moses called the place Taberah (
q .
v .),
Num .
11 :
1 -
3 .
The journey between Sinai and the southern boundary of the Promised Land (
about 150 miles )
at Kadesh was accomplished in about a year .
(
See MAP facing page 204 .)
安装中文字典英文字典查询工具!
中文字典英文字典工具:
复制到剪贴板
英文字典中文字典相关资料:
《傲慢与偏见》语录摘抄 周末看了《傲慢与偏见》,光语录摘抄就有这么多,下次再单独写一篇观后感了。 1、傲慢让别人无法来爱我,偏见让我无法去爱别人。 2、有心事应该等到单独一个人的时候再去想。 3、幸福一经拒绝,就不值得我们再加重视。 4、不过天下事总是这样的。
如何评价书籍《傲慢与偏见》? - 知乎 如何评价书籍《傲慢与偏见》? 看过王科一译本的《傲慢与偏见》,书前的序言也看过,但是看完后没有太多感触,至少和看《简爱》相比。 但是很吃惊,有一次看到BBC评选的最受读者喜爱的小说里… 显示全部 关注者 107 被浏览
为什么《傲慢与偏见》是经典? - 知乎 大概是因为它既让我们看到了各种不同的爱情又让我们看到了人性吧。古往今来,大部分名著能被称之为经典的,都离不开对爱情,人性,生死这样的话题的讨论。 这是一本以爱情为主线的小说。通过贝内特先生的几个女儿和他们邻居的婚配来展开故事的叙述,反映了人与人的各种关系。虽然这是
《傲慢与偏见》讲的是个什么故事? - 知乎 《傲慢与偏见》英文版解说,1-7章。 P P SUMMARISE ANALYSE 原创—Schooling Online 我在原视频上增加了英文字幕、中文翻译、以及历史背景,方便读者理解。 It's Time for you to sit back and enjoy one of the most exquisite stories in English Literature 现在是时候坐下来,欣赏英国文学中最精彩的故事之一 This is a tale that will
如何评价电影《傲慢与偏见》? - 知乎 2005年英国电影《傲慢与偏见》赏析 两个制作公司的Logo放映完毕之后,正片迅速开始,不让观众久等。 黑幕中,首先响起叽叽喳喳的鸟叫声。 画面亮起,是一片草地及其边缘上的小树林。 没有太阳,有些晦暗。 摄影机机位不动,慢慢地,阳光从小树林上方透露
傲慢与偏见(Jane Austen) 《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作之一,创作于18世纪末19世纪初的英国。这一时期,英国正处于工业革命的前夕,社会结构正在发生深刻的变化。然而,在乡村地区,中产阶级的生活方式和社会观念仍然相对保守和传统。奥斯汀出身于一个乡村牧师家庭,自幼便对乡村生活有着深刻的体验和观察
为什么《傲慢与偏见》的第一句话会成为经典? - 知乎 只是没想到说出这句话的人,忽视了自己的虚荣和骄傲,以至于在后来的宴会上抢着想出风头,结果换来的是与之相反的结果。 5 莉迪亚和Wickham说实话,他俩很般配,某种程度上他们是同一种人。 一种靠着家庭的资助和庇护,自私、自我、很放荡的人。
《傲慢与偏见》赏析,值得看的一本书和电影 最喜欢的是2005年版的《傲慢与偏见》电影,刷了不止三遍,感觉与原著非常像,把原著的内容很好的呈现在了电影,人物的性格表达得非常到位。 故事由宾格莱先生和达西参加舞会展开,宾格莱先生给人的第一印象就是和善,而达西则一脸冷漠高傲。
如何评价95年BBC版《傲慢与偏见》? - 知乎 因为前一阵看了知友们推荐的2004版《North and South》,开始沉浸在19世纪的英国无法自拔,于是紧接着就看了95版《傲慢与偏见》,不禁感慨同样是爱情故事,同样是霸道总裁爱上我,为什么BBC就能拍的这么浪漫 ,这么让人无法自拔。
《傲慢与偏见》引发了哪些思考? - 知乎 《傲慢与偏见》:没有爱情的婚姻,是无法接受的 爱情,对任何世纪的年轻人来说,都是热烈的向往;而婚姻,又是任何时代的适婚男女,永远无可避免的主题。 早在220年前,一个叫简 奥斯丁的英国女孩,在一个女子受到诸多限制的社会,对爱情和婚姻有着与众不同的理想。在她的青春时代,同龄